المعرب عند جمال الدين المغربي في ضوء کتابه دفع الإصر عن کلام أهل مصر

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم أصول اللغة - کلية الدراسات الإسلامية والعربية- دسوق - جامعة الأزهر- مصر.

المستخلص

الملخص : 
کتاب دفع الإصر عن کلام أهل مصر للشيخ جمال يوسف المغربي من الکتب القيمة التي عنيت باللهجة المصرية ,فهو عمل جاد متميز عن غيره من الکتب ’ حيث سار فيه صاحبه على نهج القاموس المحيط ’ ثم تحدث فيه المغربي عن کلام الناس في مصر وطبق فيه الألفاظ التي يظهر خطؤها على الصواب, ثم رد کلامه على معجم القاموس  ليبين لنا أن هذا الکلام ليس عاميا بل له أصل لغوي يرجع إليه ,ثم أيد رأيه وکلامه بالشواهد القرآنية ,والحديثية ,والشعرية, والأمثال ’ثم تحدث المغربي عن التعريب وأفاض في الحديث عن الکلمات المعربة , وإليک أهم نتائج البحث: وجود مادة علمية غزيرة غير موضوع التعريب تشمل جميع المستويات اللغوية, حاول الشيخ المغربي من خلال کتابه أن يضع أمامنا وأمام کل المجتمع العربي أن غالب کلام أهل مصر ليس عاميا , إنما هو عربي موافق للغة العرب, أو قريب منه., إدراک طبيعة العلاقة بين العامية والفصحى ,فالعامية ما هي إلا فرع من الفصحى أصابه تغيير أو تحريف, سعة ثقافة الشيخ المغربي من خلال اللغات التي تعلمها بجانب العربية جعلته يعبر عن کل موطن بما يليق به , مدرکا العلاقة الوثيقة بين اللغة والمجتمع من خلال حياة الناس وأحوالهم .                            
Abstract:
The book, "Dafe Alesr An Kalam Ahl Misr " "Confusion elimination about the Egyptian people's speech" by Sheikh Gamal Yusuf al-Maghribi is one of the valuable books that took care of the Egyptian dialect, as it is a serious work that is distinguished  from other books of his kinds, as its owner relied on the technique of "Al-Muheet dictionary". He talked about  the people’s speech in Egypt and applied the words which mistakes appear, then he revised his words to the dictionary to show us that this speech is not colloquial because it has a linguistic origin that refers to it, then he supported his opinion and his words with the evidence of the Qur’an, hadith, poetry, and proverbs. Concerning Arabization,  he went on to talk about Arabized words, thanks to Arabic, the Persian languages.
Here are the most important results of the research;  there is an abundant scientific subject, other than the subject of Arabization, covering all linguistic levels, in addition, the Sheikh Mughrabi tried in his book to keep in the mind of all Arab world that most of the Egyptians' speech are not colloquial, but Arabic is compatible with the language of the Arabs, or close to it. He realized the nature of the relationship between colloquial and classical; colloquial is nothing but a branch of classical that has changed or distorted it. In addition, Maghribi's open mindedness through the languages ​​he learned alongside Arabic is to express each position with what is appropriate in every language, and to realize the close relationship between language and society through the lives and conditions of people. Recommendation: We recommend our researchers and scholars, to do research in the language so that they can distinguish Arabic words from other lexical words, especially in the period during which Maghribi lived in Egypt.
 

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية